Название спектакля «Водка. Ебля. Телевизор» – интригующее. Удержаться
и не пойти, было непросто. Тем более потому, что в анонсе указано: «Поезії подружнього пекла, місто як механізм ейфорії,
молоді ідіоти – базові теги режисерського пошуку». А режиссер – Георг Жено,
который умеет соблазнять зрителя нестандартными находками. Да, это не для всех любителей традиционного театра. Например,
мне, влюбленной в театр как таковой, по вкусу спектакли разных театров, при
условии, если они сделаны «вкусно» (sorry за тавтологию). Это первый опыт работы «Театра
Переселенца» с современной драматургией.
Для меня это было первое знакомство с драматургией
Максима Курочкина на украинской сцене. В основе спектакля пять его пьес: «В
ожидании подробного глобуса», «Выключатель», «Почти Айвазов», «Абрау-Дюрсо», «Водка.Ебля.Телевизор».
Чем
все-таки привлекли Георга Жено пьесы Курочкина? «Нарушение табу. Острый и
тонкий юмор. Блестящий современный язык. Эти пьесы про нас, здесь и сейчас», -
ответил режиссер.
На сцене, а точнее в небольшом зале, зритель видит
эти истории глазами одной семьи коренных киевлян разных поколений. От 60-70-х
годов почти до начала XXI века.
Хаотично расставленные по залу стулья, несколько локаций, приглушенный свет. При
входе в зал возникает ощущение, что попадаешь в коммунальную квартиру прошлого
века. Киевляне, мечтающие о глобусе или читающие с восторгом свои стихи, наивны
и глубокомысленны одновременно.
Самоирония, иногда граничащая с абсурдностью, или
юмор, сквозь который просачивается тленность нашей жизни. Например, меня с
позиции зрителя затронула тема взаимоотношений продвинутого внука и
маразматика-дедушки. С одной стороны, молодой
внук, увлекающейся поэзией, который вынужден присматривать за своим дедом. С
другой, - прихрамывающий дедуля, в лице
молодого фактурного героя. Этот контраст
усиливает эффект самоиронии и акцентирует визуально образ – без привычных
штампов. Актер Александр Фоменко, который исполнил роль обаятельного деда,
абсолютно без старческого грима и прочих театральных «3D эффектов», очень
филигранно очерчивает образ своего героя. С долей сочувствия, внутренней
сдержанности и терпимости. Без фальши и патетики. И каких только усилий стоит
дедуле вспомнить номер телефона девушки, на которую запал внук. Сосредоточенно,
без суеты, постепенно, но уверенно. Ведь это надо для дорогого внука, который
даже обещает жениться на той самой девушке.
На фоне поэтичных нот спектакля звучит и резкий мат. Неоднократно.
И абсолютно органично. Откровенно, резко, без вычурно-умиротворенных «ахов». «Ебля
– значит жена, все остальные – мандавошки». Звучит как мантра. Достается и
публике. Например, условный диалог со зрителем, который ведет лирический герой
(в исполнении Александра Фоменко) – не просто обращение к зрителю. Ну,
признаюсь, невозможно оторваться от завораживающего взгляда героя-Фоменко,
когда здесь и сейчас он рассказывает о поиске смыслов, размышляя о жизни. В
этом отношении любителям первого ряда (испытано на себе) в лучшем смысле слова
повезло.
Выбранная форма монолога, обращенного к зрителю,
заставляет увидеть свое отражение. Плюс зритель становится соучастником
спектакля.
Актерский тандем Александра Фоменко и Екатерина
Вишневой – гармоничен. Слаженная партнерская работа, параллельное заигрывание
со зрителем и с партнером по сцене, «проживание» своего героя здесь и сейчас.
Искренность душевных порывов персонажей выражается
и в суетливых движениях, особенно заметных в игре актеров-новичков.
Да, в этом спектакле роли исполняют как профи-актеры
(Екатерина Вишневая, Александр Фоменко и Евгений Бондарский), так и аматоры.
Некоторые из них уже ранее принимали участие в постановках «Театра Переселенца».
В частности, Анастасия Пугач, Олег
Шурыгин, Иван Полтораченко, Екатерина Савченко, Алексей Бабаков, Эльвин
Рзаев.
Хотелось бы отметить Настю Пугач, которая
исполняла роль искрометного телевизора. Эмоционального и нетерпеливого. И Ивана
Полтораченко, который играл очень
непринужденно и естественно роли внука.
Режиссер показывает зрителю не просто спектакль о
разных поколениях, а иерархию ценностей - утраченных и грядущих. И в этой
системе каждый пытается найти свое счастье, а
точнее себя в существующей реальности. В предлагаемых обстоятельствах серых
будней обрести внутреннюю гармонию.
Фото - Любовь Дуракова
Спектакль - это совместный проект Театра переселенцев и Института. Драмы, продюсер -Василий Белоус.
А что думают актеры и режиссер?
Цитаты из Фейсбук-страницы Театра Переселенца.
Анастасия Пугач: «Мне часто кажется, что автор Максим Курочкин написал
про меня и про все мои непрожитые обиды, потери и неудачи. И сегодня на сцене у
меня возможность от всех их разом избавиться».
Иван Полтораченко: «Для меня этот проект – борьба,
в основном с самим собой. Как-то так».
Александр Фоменко: «Я занимаюсь театром с детства, с 7 лет. То есть практически 23 года.
Последние три года я очень много работал со школьниками и подростками со всей
Украины. В Фейсбуке у меня в друзьях много детей, и их родителей. И так
сложилось, что я не часто играл главные роли. Я характерный актер, актер
эпизодических ролей, и собственно не жалуюсь. А вот самая моя большая
театральная работа - это "Водка. Ебля. Телевизор". И я, сука, даже не
могу сделать перепост мероприятия у себя на странице, потому что родители детей
- участников моих проектов запретят детям общаться со мной ".
Александр Бабаков: "Два
с половиной года назад началась войнушка на Донбассе, и попали в мою школу. К
нам тогда приехали волонтёры, чтобы помочь её восстановить. Пока волонтёры
работали с детьми, я познакомился с Георгом, и мы начали делать спектакль.
Потом это перешло в фильм: с нами общались и одновременно снимали на камеру!
Когда фильм смонтировали, мы ездили по Украине и показывали его, а недавно мы
поехали на берлинский кинофестиваль, и наш фильм взял Гран-при! Сейчас я снова
работаю с Георгом: играю в одной из пьес, написанных Максимом Курочкиным, играю
одного из главных героев".
Екатерина Савченко:
«Сижу уже битый час и думаю, как выразить свои эмоции касательно " Водки.
Ебли. Телевизора". Уже и кучу метафор в голову набрело, и просто
непонятных мыслей о смысле жизни, и о ненавистном мне вопросе "О чем
спектакль?" А тут вдруг я подумала
о том, что Георг говорит "Ебля" через букву "Ё", получается
"Ёбля". Меня это всегда смешило, вот даже сейчас сижу, улыбаюсь, а
потом и не заметила, как сама стала так говорить. М-да-а… наверное, мои
родители хотели бы, чтобы я занималась более
разумными вещами, чем рассуждениями о правилах произношения непристойностей».
Режиссер Георг Жено: «Для меня этот спектакль - некая
драма памяти. Это путешествия по советскому и постсоветскому времени, и более
того - путешествия по нашей памяти и сознанию. О
том, что то, о чем мы стараемся забыть, в этом путешествии обгоняет нас. В
каком бы времени мы ни находились, вне зависимости, в каком поколении нашей
семьи мы находимся, оно перед нами».
Комментариев нет:
Отправить комментарий